Anche i Baccalà hanno un cùore, la ballata d’u pisci salato

Condivida

Manca ormai meno di un mese a Natale ed inevitabilmente la capo di tutti i cosenDini che si rispettino va ara vatticogna che ci attende nei giorni clù, diciamo tra a Maculata e ra Pifanìa.

Tra i tanti piatti della nostra tradizione cinn’è unu ca m’ha sempre affascinato (no nel senZo dell’affascinu, la cui tennica a proposito pare che si possa insegnare solo nel periodo delle feste) ed è ru Baccalà.

Quannu parramu i Maculata un ni riferiscimu ad iddra

U Baccalà si trova nella tradizione culinaria di tutta Italia (da Vicenza fino a Rreggiocalabbria) e di tutta l’Europa meridionale, ma u baccalà (ca pu unn’è atru ca nu merluzzo) unn’è nu pisce locale, né mediterraneo, benZì vena da Scandinavia: NorBeggia, sBezia e via chiatrando nei mari del norT.

MERLUZZI CUMU SI CHIOVISSARU – E allura chi cci fa addi nua? Gira vuce ca Capitan Findus, che già secoli fa rumpia a staccia dei pesci del Mar Baltico coi suoi pescherecci, un giorno pescò talmente tanti merluzzi ca un sapia a chini vinna. Puru picchì i cittadini di Oslo e Stoccorma (dal nome di una ca avia mangiato assai) aviano merluzzi stipati puru dintra i tiretti aru posto di cuazietti, ca tanto l’adduru è chiru.

“T’allisciu u pilu, baccalà!”

GENTE INCLUSIVA – E allora ebbe l’idea geniale d’i minta sutta sale e ri vinna pi tutta l’Europa. E cussì su arrivati puru a Cusenza, dove hanno incontrato a farina e riu pipe pisatu e si su amaRgamati ccu ra tradizione nostra, ca nua simu gente i core e inclusiva, e un lassamu sulu a nessuno. Specialmente si c’è ra vatticogna mmienzu.

Per celebrare l’ingresso del baccalà sulle nostre tavole, McKiniccè vuastro ha penzato a dua versi sciolti a rima variabile, ca io ccu ra metrica un ci vaiu tantu d’accordo.

Ricordatevi che anche i baccalà hanno un cùore, e faciti attenzione ari scarde!

LA PROMESSA

Chissà, cara, se ancora ricordi
quando nuotavamo liberi nei fiordi
era il 15 del mese di febbraio
quannu n’ha piscatu Hans il marinaio

n’ha vinnutu aru mercato di Dublino
a nu tizio ca si chiamava Pino
ca n’ha addissiccatu pi misi interi
lo ricordo oggi come fosse ieri

pu n’ha linchiutu i sali a tonnellate
ma io pensavo solo a te, mia amata
chè la vita senza amore è una vita a metà
puru quannu di merluzzo divienti baccalà

E mo simu quasi arrivati a Natale
e Pino n’ha vinnutu aru primo jugale
ca pi ni caccià u sale n’ha misu ntra na vasca
e si era piscispada mo ci scugnava a nasca

signu baccalà ma nun signu fissa
e prima i ma quazà ti fazzu na prumissa
anche se non è chiaro il destino che ci aspetta
in umido, veneziana o fatti a purpetta

cumu ni portano a tavola a Natale
ci libero na scarda e i fazzu strangugliare
mentre si strozzano i vulissa vida buanu
quando manca il respiro e li sta pi spaccà nu truanu

mentre s’affucanu li dicissa n’faccia
mangiati pasta e muddrica e un ci rumpa a staccia!

A Dublino dal 2007, svolge la professione di scenziato, pur consapevole che in dialetto suona cumu na pigliata pi fissa. Ha Cosenza nel cuore, e una gavita di pasta chjina nello stomaco. Il suo sogno è insegnare agli irlandesi a dire cuddrurieddri.


Condivida