Ubi maior minor cessat > Quannu parranu i granni, i picciriddri s'hann'i sta cittu
Quoque tu bruti fili mi > Criscia figli e criscia puarciu
Fellas meam mentulam > Sucam'a minchia
Mentula irtam parentatum nescit > Cazzu arrittatu un canuscia parentatu
Sagliuta pilum fissae plusquam corda pennino tirat > Tira cchiù nu pilu i fissa ara sagliuta ca na corda aru pinninu
A tia lupu > To you wolf!
Do you know the people? > A canusci a gente?
Ehy bros! Beautiful beautiful! > Oj frà, bieddru bieddru!?
Acqua d'u zumpu > The water jump
I tridici canali > The thirteen channels
Via Panebianco > Whitebread street
Torna i latri ara casa mia > Thieves in my house again
jara colonna! > What's a tower!
A canusci a gente? > Do you know the people?
Supa l'uassa d'i muarti > On the bones of my deaths
On my mother's love > Sup'u ben'i mamma
A three yes a three no and a run run > Nu tri sì nu tri no e nu curri curri
Beleave it! > Cridacci!
That after > Ca pu'!
Fraticì > Little bro'!
Neither the dogs > Manch'i cani!
The water is boiling and the pig is on the mountain > L'acqua vuddra e u puarcu è ara muntagna
Going seeing > Jennu vidiennu
Mind your healt! > Penza ara salute!